Interpreters Unlimited Inc. and NORAD collaborate to make sure that kids who speak various languages may participate in the fun.
According to Shamus Sayed, vice president of Interpreters Unlimited, “the children can see where Santa is in their language.” “Visibility and inclusion are crucial,” he said.
The website’s voiceovers will be accessible in Spanish, German, French, Italian, Portuguese, Korean, Japanese, and Chinese for both adults and children.
According to Sayed, there are 101 reasons why children desire to visit Santa. “This makes me feel good.”
“The children can see Santa’s location in their native tongue,” said the vice president of Interpreters Unlimited.